Related%20passage sobre Eruvin 6:10
שָׁכַח אַחַד מִן הַחִיצוֹנָה וְלֹא עֵרֵב, הַפְּנִימִית מֻתֶּרֶת וְהַחִיצוֹנָה אֲסוּרָה. מִן הַפְּנִימִית וְלֹא עֵרֵב, שְׁתֵּיהֶן אֲסוּרוֹת. נָתְנוּ עֵרוּבָן בְּמָקוֹם אֶחָד, וְשָׁכַח אֶחָד, בֵּין מִן הַפְּנִימִית בֵּין מִן הַחִיצוֹנָה, וְלֹא עֵרֵב, שְׁתֵּיהֶן אֲסוּרוֹת. וְאִם הָיוּ שֶׁל יְחִידִים, אֵינָן צְרִיכִין לְעָרֵב:
Se uma pessoa do exterior esqueceu e não fez um eruv, o interior é permitido e o exterior é proibido. (Se uma pessoa) do interior (esqueceu) e não fez um eruv, ambos são proibidos, [pois o interior é "um pé proibido" e proíbe (o exterior)]. Se eles colocaram seu eruv em um lugar, e um deles esqueceu, seja interno (pessoa) ou externo, e ele não fez um eruv, ambos são proibidos. [Se eles fizeram um eruv um com o outro e colocaram o eruv no exterior (é chamado "um lugar" porque ambos os pátios o usam em comum)), e mesmo que uma pessoa do exterior se esquecesse e não fizesse um eruv, ambos são proibidos. O interior também é proibido de carregar em seu pátio, pois não pode se desassociar do exterior e usar (o pátio interno) por si só, pois seu eruv não está presente. Pois aquele eruv que permite o pátio (interno) foi levado para o exterior. Mas se o eruv foi colocado no interior, o exterior é proibido através do esquecimento do interior, mas o interior não é proibido através do esquecimento do exterior, pois "ele (o interior) trava a porta" e a usa.] Mas se eles (os pátios) pertenciam a indivíduos, [isto é, se houver apenas um no interior e outro no exterior], eles não precisam fazer um eruv [um com o outro por causa de drisath haregel], pois como há apenas uma pessoa no interior, este é "um pé permitido" e não proíbe (o exterior). Esta Mishná anônima está de acordo com o primeiro tanna (acima), que afirma que "um pé permitido" não proíbe.]
Explore related%20passage sobre Eruvin 6:10. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.